Milk!


So why does Fortson say there was no noun for 'milk' in PIE?

There's a bit more to the picture, however: there are nouns for 'milk' in Greek γάλα and Latin lact-. Since we are relatively certain that *h₂melǵ- became μέλγω and mulgeō in Greek and Latin, it just seems unlikely that somehow Greek γάλα and Latin lact- are from *h₂melǵ-. If they were, then we would need an explanation for why the verbs and the nouns went such radically different ways, and how they lost their initial m. Normal sound changes don't account for that at all.